Day#4

Oggi i ragazzi del Cavalcanti hanno avuto molto da fare. 

Today the Cavalcanti guys was so busy.

Image

 

Image

 

Image

 

L’ospite importante del quarto giorno e’ stato il Presidente della Camera di Commercio e Industria Italiana per il Regno Unito Simonelli. 

Questi i piatti che hanno promosso i ragazzi.

The important guest today was Mr. Simonelli, the President of the Italian Chamber of Commerce for the UK.

Below what the students prepared for him.

Image

 

Image

 

 

 

Day#3 Third day, great day!

Oggi e’ stato un giorno impegnativo nella cucina di Fratelli La Bufala per i ragazzi del Cavalcanti di Napoli!

Today was a busy day for the Cavalcanti guys of Naples at Fratelli La Bufala kitchen!

Image

 

Ambasciatori del Gusto ha incuriosito anche il campione del mondo Marco Tardelli che ha apprezzato molto il menu campano nel centro di Londra!

Ambasciatori del gusto was interesting for the Italian World Champion Marco Tardelli as well. He really liked Neapolitan menu in the heart of London!

Image

 

Qui un assaggio del risotto carnaroli mantecato con pistilli di zafferano gamberetti e cuori di carciofo e scialatielli di pasta fresca con salsa di pomodorini del piennolo, provolone del monaco e pesto napoletano preparato direttamente dai ragazzi di Napoli sotto la supervisione dei due professori.

Here a dish of creamy risotto with saffron, shrimps and artichoke heart and homemade scialatielli with cherry tomato sauce, pesto and provolone del Monaco cheese prepared by the Neapolitan students under the teachers supervision.

Image

 

Qui invece una sfogliatella frolla con crema al cioccolato e un pezzo di torta caprese con salsa arancia, difficile scegliere la piu’ buona! 

Here we can see a sfogliatella typical Italian pastry puffs with chocolate sauce and a caprese cake with orange sauce. Which one do you prefer? It’s hard to decide!

Image

 

Great job guys!

Image

 

 

 

 

 

Day#2 Second day at Fratelli La Bufala

Oggi per i ragazzi e i professori dell’Istituto “Ippolito Cavalcanti” di Napoli e’ stato il secondo giorno al ristorante Fratelli La Bufala in Piccadilly.

Today was the second day for the students and the teachers of the “Ippolito Cavalvanti” of Naples at Fratelli La Bufala Restaurant in Piccadilly.

Image

 

I ragazzi hanno preparato la famosa pastiera napoletana, che prima di esser portata in tavola dovra’ “riposare” un paio di giorni.

The guys have cooked the famous Neapolitan pastiera. Before to eat the cake, is necessary to wait two days.

 

Image

 

Di seguito vi mostriamo l’ antipasto che alcune clienti hanno ordinato: carpaccio di polpo su letto di misticanza condito all’olio extra vergine di oliva e aceto balsamico

Below we can see the starter chosen by some customers: thinly sliced octopus with mixed salad, dressed with extra virgin olive oil and vinegar

Image

 

 

“Cavalcanti” students from Naples: Let’s start!

Gli studenti e i docenti dell’Istituto Cavalcanti di Napoli sono pronti: lunedi’ si inizia!

Presso il ristorante Fratelli La Bufala, in Piccadilly Circus, i ragazzi cucineranno e serviranno squisiti piatti tipici della tradizione campana.

Sara’ possibile scegliere tra tre pietanze per ogni corsa al prezzo vantaggioso di soli £20.00.

Per due settimane si avra’ la possibilita’, all’ora di pranzo (12pm – 3pm), di gustare un pezzo di Italia nel centro di Londra!


Students and teachers of the Cavalcanti High School from Naples are about!

Ambasciatori del Gusto is starting on Monday at Fratelli La Bufala restaurant.

It will be possible to choose three courses from the menu for just £20.00.

The guys will cook and serve typical products from Campania.

We look forward to having you here at Fratelli La Bufala from 12am to 3pm to taste the best italian food!

Sotto la foto di gruppo

Below the group photo

foto di gruppo!